飛田です。 その後、試してみました。 >>>>> In <87wuyc5pki.wl _at_ stained.news.lcv.ne.jp> >>>>> Shinichiro HIDA <stained _at_ po10.lcv.ne.jp> wrote: > Debian GNU/Linux sid(kernel-2.4.17) 上で、Emacs21.1(.deb パッケージ)を > 利用させて頂いております。 > 最近、console で、kon ではなく、Framebuffer を利用し、1024x768 (773 な > モード) で、jfbterm 上から Emacs21 を利用するとかなり快適になる事を発 > 見し、喜んでいます。 > このメールのその上で書いているのですが、一つ不思議な事があります。 > ヘッダにもある、flim のコードネーム、 > FLIM/1.14.3(Unebugory\`{o}mae) > ;; o with accent (`) grave > の文字が、なぜか ? に置き換えられて、(Unebigory?mae) と表示されるので > す。 > 同じ環境(jfbterm 上)で XEmacs21.4 を起動すると、この文字は正しくちゃん > と表示されますし、同じマシン、環境の、 X 上で、Emacs21 を起動した場合 > も、全く問題なく表示されています。 (snip) > .emacs 内での設定がおかしいのではないか、と思うのですが、良くわかりま > せん。 .emacs 内で、 (cond ((>= emacs-major-version 21) (if (not window-system) (set-terminal-coding-system 'compound-text-unix)) [...] )) ;; あるいは、同じ事(alias)だろうと思いますが 'x-ctext-unix でも可 にすると、Emacs21 on jfbterm で、上記現象は解決する(アクサンも表示され、 ちょっと見た感じ日本語も多分正常)事を確認しました。 ;; Wanderlust の日本語 Info と、取り敢えず M-x eshell して man man を ;; 読んでみました。 この set-terminal-coding-system の値を、C-x ret t して、片っ端から変え てみたのですが、compound-text-unix、x-ctext-unix 以外では、どうもうま く行きませんでした。 ただ、これには弊害があるようで、krxvt 内で、emacs21 -nw した場合、文字 化けで大変な事になってしまい、まったく使い物になりません。^^; krxvt 上だと、emacs21 + wl、euc-japan-unix で、アクサンは出ませんが、 確認した範囲ではちゃんと日本語も使えます。 ;; 手もと環境だと krxvt 上で xemacs -nw から wl を起動すると、全然使え ;; ないので、emacs21 がきれいに使えるのはとても便利です。 フレームバッファ上の jfbterm と X 上のターミナルで、compound-text-unix と euc-japan-unix を切替える必要がありそうなのですが、これ、どう書けば 良いのでしょうか? ;; もちろん、その都度 C-x ret t するという解もあるかと思いますが。^^; -- Shinichiro HIDA stained _at_ po10.lcv.ne.jp
References:
- [fol] latin-accented-font Emacs21 on jfbtermShinichiro HIDA
- Prev by Date: [fol] PS2 Linux 正式版
- Next by Date: [fol] Re: 他のPC からネットができない!
- Previous by thread: [fol] Re: latin-accented-font Emacs21 on jfbterm
- Next by thread: [fol] Re: bigger penis in 3 weeks . 4192
- Indexes:[Main][Thread]